Aankondiging van de verwoesting van Jeruzalem door Nebukadrézar
1 Het woord, dat van de Heere geschied is tot Jeremía, toen de koning Zedekía tot hem zond Pashur, de zoon van Malkia, en Zefanja, de zoon van Maäséja, de priester, zeggende:
2 Vraag toch de Heere voor ons, want Nebukadrézar, de koning van Babel, strijdt tegen ons; misschien zal de Heere met ons doen naar al Zijn wonderen, dat hij van ons zal optrekken.
3 Toen zeide Jeremía tot hen: Zo zult gij tot Zedekía zeggen:
4 Zo zegt de Heere, de God Israëls: Ziet, Ik zal de krijgswapenen omwenden, die in uw hand zijn, met welke gij strijdt tegen de koning van Babel en tegen de Chaldeeën, die u belegeren, van buiten aan de muur; en Ik zal ze verzamelen in het midden van deze stad.
5 En Ik Zelf zal tegen u strijden, met een uitgestrekte hand, en met een sterke arm, ja, met toorn, en met grimmigheid, en met grote verbolgenheid.
6 En Ik zal de inwoners van deze stad slaan, zowel de mensen als de beesten; door een grote pestilentie zullen zij sterven.
7 En daarna, spreekt de Heere, zal Ik Zedekía, de koning van Juda, en zijn knechten, en het volk, en die in deze stad overgebleven zijn, van de pestilentie, van het zwaard en van de honger, geven in de hand van Nebukadrézar, de koning van Babel, en in de hand van hun vijanden, en in de hand van hen, die hun ziel zoeken; en hij zal ze slaan met de scherpte des zwaards; hij zal ze niet sparen, noch verschonen, nog zich ontfermen.
8 En tot dit volk zult gij zeggen: Zo zegt de Heere: Ziet, Ik stel voor uw aangezicht de weg des levens en de weg des doods.
9 Die in deze stad blijft, zal sterven door het zwaard, of door de honger, of door de pestilentie; maar die er uitgaat en afvalt tot de Chaldeeën, die u belegeren, die zal leven, en zijn ziel zal hem tot een buit zijn.
10 Want Ik heb Mijn aangezicht tegen deze stad gesteld ten kwade en niet ten goede, spreekt de Heere; zij zal gegeven worden in de hand van de koning van Babel, en hij zal ze met vuur verbranden.
Profetie over het koningshuis
11 En aangaande het huis van de koning van Juda, hoort het woord des Heeren.
12 O huis van David! zo zegt de Heere: Richt des morgens recht, en verlost de beroofde uit de hand van de verdrukker: opdat Mijn gramschap niet uitvare als een vuur, en brande, dat niemand blussen kan, vanwege de boosheid van uw handelingen.
13 Ziet, Ik wil aan u, gij inwoners van het dal, gij rots van het plein! spreekt de Heere; gij, die zegt: Wie zou tegen ons afkomen, of wie zou komen in onze woningen?
14 En Ik zal over u bezoeking doen naar de vrucht van uw handelingen, spreekt de Heere; en Ik zal een vuur aansteken in haar woud, dat zal verteren al wat rondom haar is.
De Coninck Zedekia laet in de belegeringe den Propheet vragen, offer hope ende troost by Godt zy, v. 1, etc. krijgt voor antwoort, van neen, maer gantsch het contrarie, 3. Godt geeft nochtans den volcke raet, wat voor hen best zy, 8. ende den huyse des Conincks eene lesse, met een scherp dreygement, 11.
1 HEt woort, dat van den HEERE geschiet is tot Ieremia: als de Coninck Zedekia tot hem sondt Pashur den sone van Malchia, ende Zephania den sone van Maaseja, den Priester, seggende:
2 Vraegt doch den HEERE voor ons; want Nebucadrezar, de Coninck van Babel, strijdt tegen ons: misschien sal de HEERE met ons doen nae alle sijne wonderen, dat hy van ons optrecke.
3 Doe seyde Ieremia tot hen: Soo sult ghylieden tot Zedekia seggen:
4 Soo seyt de HEERE de Godt Israëls; Siet ick sal de krijgs-wapenen omwenden, die in u lieder hant zijn, met dewelcke ghy strijdet tegen den Coninck van Babel ende tegen de Chaldeen, die u belegeren, van buyten aen den muer: ende ick salse versamelen in ’t midden van dese stadt.
5 Ende ick selfs sal tegen u lieden strijden, met een’ uytgestreckte hant, ende met eenen stercken arm: ja met toorne, ende met grimmicheyt, ende met groote verbolgentheyt.
6 Ende ick sal de inwoonders deser stadt slaen, soo wel de menschen als de beesten: door eene groote pestilentie sullense sterven.
7 Ende daerna, spreeckt de HEERE, sal ick Zedekia den Coninck van Iuda, ende sijne knechten, ende het volck, ende die in dese stadt overgebleven zijn van de pestilentie, van het sweert, ende van den honger, geven in de hant Nebucadrezars des Conincx van Babel, ende in de hant harer vyanden, ende in de hant der gener die hare ziele soecken: ende hy salse slaen met de scherpte des sweerts; hy en salse niet sparen, noch verschoonen, noch sich ontfermen.
8 Ende tot dit volck sult ghy seggen; Soo seyt de HEERE: Siet ick stelle voor u lieder aengesichte, den wech des levens, ende den wech des doots.
9 Die in dese stadt blijft, sal sterven door het sweert, ofte door den honger, ofte door de pestilentie: maer dieder uyt gaet ende valt tot de Chaldeen, die u lieden belegeren, die sal leven, ende sijne ziele sal hem tot eenen buyt zijn.
10 Want ick hebbe mijn aengesicht tegen dese stadt gestelt ten quade, ende niet ten goede, spreeckt de HEERE: Sy sal gegeven worden in de hant des Conincks van Babel, ende hy salse met vyer verbranden.
11 Ende aengaende het huys des Conincx van Iuda, hooret des HEEREN woort.
12 ô Huys Davids, soo seyt de HEERE; Richtet des morgens recht, ende verlost den beroofden uyt de hant des verdruckers: op dat mijne gramschap niet uyt en vare als een vyer, ende brande dat niemant blusschen en konne; van wegen de boosheyt uwer handelingen.
13 Siet ick [wil] aen u, ghy inwoonersse des dals, ghy rotze der pleyne, spreeckt de HEERE: ghylieden die segget, Wie soude tegen ons afkomen? ofte, wie soude komen in onse wooningen?
14 Ende ick sal over u lieden besoeckinge doen nae de vrucht uwer handelingen, spreeckt de HEERE: ende ick sal een vyer aensteken in haer wout; dat sal verteeren al wat rontom haer is.