1 Den Apostel vermaent de Heeren tot billickheyt tegen hare Dienstknechten. 2 ende een yeder tot aenhouden inden gebede. 3 ende bysonderlijck voor hem, op dat hy door sijne banden in’t werck des Euangeliums niet en soude worden verhindert. 5 Vermaent haer wijselijck te wandelen ende te spreken onder de gene die buyten zijn. 7 Betuygt dat hy haer Tychicum ende Onesimum sendt om haer te vertroosten, ende van alle sijne saken te onderrichten. 10 Groet haer van wegen Aristarchus ende verscheydene andere, welcker yver voor haer hy prijst. 15 Beveelt dat sy de broederen in Laodicea sullen groeten, ende haer desen brief oock laten lesen. 17 ende Archippo seggen dat hy sijnen dienst vervulle. 18 ende besluyt alsoo desen brief met sijne groete.
1
GHy heeren [doet uwen ] dienst-knechten
recht ende gelijck, wetende dat oock ghy eenen Heere hebt in de Hemelen.
2
Houdt sterck aen in het gebedt, ende
waeckt in’t selve met dancksegginge:
3 Biddende met eenen oock voor ons, dat Godt ons
de deure des woorts opene,
om te spreken
de verborgenheyt Christi, om welcke ick oock
gebonden ben:
4 Op dat ick de selve magh openbaren gelijck
ick moet spreken.
5
Wandelt
met wijsheyt by de gene
die buyten zijn,
den bequamen tijdt
uytcoopende.
6
Uw’ woort zy alletijdt in aengenaemheyt,
met sout besprenght, op dat ghy mooght weten hoe ghy
eenen yegelijcken moet antwoorden.
7
Alle mijne saken sal u bekent maken
Tychicus de geliefde broeder, ende getrouwe dienaer, ende mede-dienstknecht in den Heere:
8 Den welcken ick tot den selven eynde tot u gesonden hebbe, op dat hy
uwe saken wete, ende uwe herten
vertrooste:
9 Met
Onesimo den getrouwen ende geliefden broeder, dewelcke
uyt de uwe is, sy sullen u alles bekent maken dat hier is:
10
U groet
Aristarchus mijn mede-gevangen, ende
Marcus
de neve van Barnabas, welcken aengaende ghy bevelen ontfangen hebt: so hy tot u comt,
ontfanght hem:
11 Ende Iesus geseght
Iustus,
welcke uyt de besnijdenisse zijn:
dese alleen zijn [mijne ] mede-arbeyders
in het Coninckrijcke Godts, die my een vertroostinge geweest zijn.
12 U groet
Epaphras, die
uyt de uwe is, een dienst-knecht Christi, alletijdt
strijdende voor u in de gebeden, op dat ghy staen meught
volmaeckt ende
volcomen in alle den wille Godts.
13 Want ick geve hem getuygenisse dat hy grooten yver heeft over u, ende de gene die in
Laodicea zijn, ende de gene die in Hierapolis zijn.
14 U groet
Lucas
de Medicijn-meester, de geliefde, ende
Demas.
15 Groet de broederen die in Laodicea zijn, ende Nymphan, ende de gemeynte
die in sijn huys is.
16 Ende wanneer dese Send-brief van u sal gelesen zijn, maeckt dat’se oock
in de Gemeynte der Laodicensen gelesen worde: ende dat oock ghy dien leest die
uyt Laodicea [geschreven is ].
17 Ende seght
Archippo, Siet op de bedieninge die ghy aengenomen hebt
inden Heere, dat ghy die
vervullet.
18
De groetenisse
met mijne handt Pauli.
Gedenckt mijne banden.
De ghenade zy met u.
Amen.
Aen de Colossensen gheschreven van Roomen, [ende gesonden ] door Tychicum ende Onesimum.Eynde vanden Sendt-brief Pauli aen de Colossensen .1 Den Apostel vermaent de Heeren tot billickheyt tegen hare Dienstknechten. 2 ende een yeder tot aenhouden inden gebede. 3 ende bysonderlijck voor hem, op dat hy door sijne banden in’t werck des Euangeliums niet en soude worden verhindert. 5 Vermaent haer wijselijck te wandelen ende te spreken onder de gene die buyten zijn. 7 Betuygt dat hy haer Tychicum ende Onesimum sendt om haer te vertroosten, ende van alle sijne saken te onderrichten. 10 Groet haer van wegen Aristarchus ende verscheydene andere, welcker yver voor haer hy prijst. 15 Beveelt dat sy de broederen in Laodicea sullen groeten, ende haer desen brief oock laten lesen. 17 ende Archippo seggen dat hy sijnen dienst vervulle. 18 ende besluyt alsoo desen brief met sijne groete.
1
GHy heeren [doet uwen ] dienst-knechten
recht ende gelijck, wetende dat oock ghy eenen Heere hebt in de Hemelen.
2
Houdt sterck aen in het gebedt, ende
waeckt in’t selve met dancksegginge:
3 Biddende met eenen oock voor ons, dat Godt ons
de deure des woorts opene,
om te spreken
de verborgenheyt Christi, om welcke ick oock
gebonden ben:
4 Op dat ick de selve magh openbaren gelijck
ick moet spreken.
5
Wandelt
met wijsheyt by de gene
die buyten zijn,
den bequamen tijdt
uytcoopende.
6
Uw’ woort zy alletijdt in aengenaemheyt,
met sout besprenght, op dat ghy mooght weten hoe ghy
eenen yegelijcken moet antwoorden.
7
Alle mijne saken sal u bekent maken
Tychicus de geliefde broeder, ende getrouwe dienaer, ende mede-dienstknecht in den Heere:
8 Den welcken ick tot den selven eynde tot u gesonden hebbe, op dat hy
uwe saken wete, ende uwe herten
vertrooste:
9 Met
Onesimo den getrouwen ende geliefden broeder, dewelcke
uyt de uwe is, sy sullen u alles bekent maken dat hier is:
10
U groet
Aristarchus mijn mede-gevangen, ende
Marcus
de neve van Barnabas, welcken aengaende ghy bevelen ontfangen hebt: so hy tot u comt,
ontfanght hem:
11 Ende Iesus geseght
Iustus,
welcke uyt de besnijdenisse zijn:
dese alleen zijn [mijne ] mede-arbeyders
in het Coninckrijcke Godts, die my een vertroostinge geweest zijn.
12 U groet
Epaphras, die
uyt de uwe is, een dienst-knecht Christi, alletijdt
strijdende voor u in de gebeden, op dat ghy staen meught
volmaeckt ende
volcomen in alle den wille Godts.
13 Want ick geve hem getuygenisse dat hy grooten yver heeft over u, ende de gene die in
Laodicea zijn, ende de gene die in Hierapolis zijn.
14 U groet
Lucas
de Medicijn-meester, de geliefde, ende
Demas.
15 Groet de broederen die in Laodicea zijn, ende Nymphan, ende de gemeynte
die in sijn huys is.
16 Ende wanneer dese Send-brief van u sal gelesen zijn, maeckt dat’se oock
in de Gemeynte der Laodicensen gelesen worde: ende dat oock ghy dien leest die
uyt Laodicea [geschreven is ].
17 Ende seght
Archippo, Siet op de bedieninge die ghy aengenomen hebt
inden Heere, dat ghy die
vervullet.
18
De groetenisse
met mijne handt Pauli.
Gedenckt mijne banden.
De ghenade zy met u.
Amen.
Aen de Colossensen gheschreven van Roomen, [ende gesonden ] door Tychicum ende Onesimum.Eynde vanden Sendt-brief Pauli aen de Colossensen .