1 Den Apostel leert dat Christus onvoorsiens sal komen ten oordeele, als een dief in der nacht, ende als de barens-noodt over een vrouwe: 4 Vermaent’se daerom altijt op haer hoede ende nuchteren te zijn. 8 ende gewapent met de borst-wapen des geloofs, ende der liefde, ende met den helm der hope der salicheyt. 12 Bidt dat sy hare voorstanderen in eere sullen houden. 14 ende vermaent’se voorts tot verscheyden Christelijcke deugden. 17 oock tot bidden ende dancken. 19 tot waerneminge des Geests ende der Prophetie, om het goede te behouden. 23 Bidt daer na Godt, dat hy haer onstraffelijck beware tot de komste Christi , met belofte dat hy het oock doen sal. 25 Vermaentse dat sy voor hem bidden, ende malcanderen groeten. 27 ende besweert haer dat dese Send-brief voor allen gelesen worde.
1 MAer vande tijden ende de gelegentheden, broeders, en hebt ghy niet van noode dat men u schrijve.
2 Want ghy wetet selve seer wel, dat de dagh des Heeren also sal komen gelijck een dief in der nacht.
3 Want wanneer sy sullen seggen, Het is vrede, ende sonder gevaer: dan sal een haestigh verderf haer overcomen, gelijck de barens-noodt eene bevruchte [vrouwe ]: ende sy en sullen’t geensins ontvlieden.
4 Maer ghy, broeders, ghy en zijt niet in duysternisse, dat u die dagh als een dief soude bevangen.
5 Ghy zijt alle kinderen des lichts, ende kinderen des daeghs: wy en zijn niet des nachts, noch der duysternisse.
6 So en laet ons dan niet slapen, gelijck als de andere, maer laet ons waken ende nuchteren zijn.
7 Want die slapen, slapen des nachts: ende die droncken zijn, zijn des nachts droncken.
8 Maer wy die des daeghs zijn, laet ons nuchteren zijn, aengedaen hebbende de borst-wapen des geloofs, ende der liefde, ende [tot ] eenen helm, de hope der salicheyt.
9 Want Godt en heeft ons niet gestelt tot toorne, maer tot vercrijginge der salicheyt door onsen Heere Iesum Christum,
10 Die voor ons gestorven is, op dat wy’t zy dat wy waken, ’t zy dat wy slapen, te samen met hem leven souden.
11 Daerom vermaent malcanderen, ende sticht d’een den anderen: gelijck ghy oock doet.
12 Ende wy bidden u, broeders, erkent de gene die onder u arbeyden, ende uwe voorstanders zijn in den Heere, ende u vermanen:
13 Ende acht’se zeer veel in liefde, om hares wercks wille. Zijt vreedsaem onder malcanderen.
14 Ende wy bidden u, broeders, vermaent de ongeregelde, vertroost de cleynmoedige, ondersteunt de swacke, zijt lanckmoedigh tegen alle.
15 Siet dat niemandt quaet voor quaet yemandt en vergelde: maer jaeght alle tijdt het goede na, so tegen malcanderen als tegen alle.
16 Verblijdt u alle tijdt.
17 Biddet sonder ophouden.
18 Danckt [Godt ] in alles. Want dit is de wille Godts in Christo Iesu over u.
19 En bluscht den Geest niet uyt.
20 En veracht de prophetien niet.
21 Beproeft alle dinghen: behoudt het goede.
22 Onthoudt u van allen schijn des quaets.
23 Ende de Godt des vredes selve heylige u geheel en al: ende uwe geheel oprechte geest ende ziele, ende lichaem worde on-berispelijck bewaert in de toekomste onses Heeren Iesu Christi.
24 Hy die u roept is getrouwe, die het oock doen sal.
25 Broeders biddet voor ons.
26 Groetet alle de broeders met eenen heyligen cus.
27 Ick besweere u lieden by den Heere, dat dese Sendbrief alle den heyligen broederen gelesen worde.
28 De genade onses Heeren Iesu Christi zy met u lieden. Amen. De eerste [Sendt-brief ] aen de Thessalonicensen, is geschreven van Athenen.
Eynde van den eersten Sendt-brief Pauli aen de Thessalonicensen .1 Den Apostel leert dat Christus onvoorsiens sal komen ten oordeele, als een dief in der nacht, ende als de barens noot over een vrouwe: 4 Vermaentse daerom altijt op haer hoede ende nuchteren te zijn. 8 ende gewapent met de borstwapen des geloofs, ende der liefde, ende met den helm der hope der saligheyt. 12 Bidt dat sy hare voorstanderen in eere sullen houden. 14 ende vermaentse voorts tot verscheyden Christelicke deughden. 17 oock tot bidden ende dancken. 19 tot waerneminge des Geests, ende der prophetie, om het goede te behouden. 23 Bidt daer na Godt, dat hy haer onstraffelick beware tot de komste Christi , met belofte dat hy het oock doen sal. 25 Vermaentse dat sy voor hem bidden, ende malkanderen groeten. 27 ende besweert haer dat dese Sendtbrief voor allen gelesen worde.
1 MAer van de tijden ende de gelegentheden, broeders, en hebt ghy niet van noode dat men u schrijve.
2 Want ghy wetet selve seer wel, dat de dagh des Heeren alsoo sal komen gelijck een dief in der nacht.
3 Want wanneer sy sullen seggen, Het is vrede, ende sonder gevaer: dan sal een haestigh verderf haer over komen, gelijck de barens noot eene bevruchte [vrouwe :] ende sy en sullen ’t geensins ontvlieden.
4 Maer ghy, broeders, ghy en zijt niet in duysternisse, dat u die dagh als een dief soude bevangen.
5 Ghy zijt alle kinderen des lichts, ende kinderen des daeghs: wy en zijn niet des nachts, noch der duysternisse.
6 Soo en laet ons dan niet slapen, gelijck als de andere, maer laet ons waken ende nuchteren zijn.
7 Want die slapen, slapen des nachts: ende die droncken zijn, zijn des nachts droncken.
8 Maer wy die des daeghs zijn, laet ons nuchteren zijn, aengedaen hebbende de borstwapen des geloofs, ende der liefde, ende [tot ] eenen helm, de hope der saligheyt.
9 Want Godt en heeft ons niet gestelt tot toorne, maer tot verkrijginge der saligheyt door onsen Heere Iesum Christum,
10 Die voor ons gestorven is, op dat wy ’t zy dat wy waken, ’t zy dat wy slapen, te samen met hem leven souden.
11 Daerom vermaent malkanderen, ende sticht d’een den anderen: gelijck ghy oock doet.
12 Ende wy bidden u, broeders, erkent de gene die onder u arbeyden, ende uwe voorstanders zijn in den Heere, ende u vermanen:
13 Ende achtse seer veel in liefde, om hares wercks wille. Zijt vreedsaem onder malkanderen.
14 Ende wy bidden u, broeders, vermaent de ongeregelde, vertroost de kleynmoedige, ondersteunt de swacke, zijt lanckmoedigh tegen alle.
15 Siet dat niemant quaet voor quaet yemant en vergelde: maer jaeght alle tijt het goede na, soo tegen malkanderen als tegen alle.
16 Verblijdt u alle tijt.
17 Biddet sonder ophouden.
18 Danckt [Godt ] in alles. Want dit is de wille Godts in Christo Iesu over u.
19 En bluscht den Geest niet uyt.
20 En veracht de prophetien niet.
21 Beproeft alle dingen: behoudt het goede.
22 Onthoudt u van allen schijn des quaets.
23 Ende de Godt des vredes selve heylige u geheel ende al: ende uwe geheel oprechte geest ende ziele, ende lichaem worde onberispelick bewaert in de toekomste onses Heeren Iesu Christi.
24 Hy die u roept is getrouwe, die het oock doen sal.
25 Broeders biddet voor ons.
26 Groetet alle de broeders met eenen heyligen kus.
27 Ick besweere u-lieden by den Heere, dat dese Sendtbrief alle den heyligen broederen gelesen worde.
28 De genade onses Heeren Iesu Christi zy met u-lieden. Amen.
De eerste [Sendtbrief ] aen de Thessalonicensen, is geschreven van Athenen.Eynde van den eersten Sendtbrief PAULI aen de Thessalonicensen .