1 Den Apostel vermaent de Heeren tot billickheyt tegen hare Dienstknechten. 2 ende een yeder tot aenhouden inden gebede. 3 ende bysonderlijck voor hem, op dat hy door sijne banden in’t werck des Euangeliums niet en soude worden verhindert. 5 Vermaent haer wijselijck te wandelen ende te spreken onder de gene die buyten zijn. 7 Betuygt dat hy haer Tychicum ende Onesimum sendt om haer te vertroosten, ende van alle sijne saken te onderrichten. 10 Groet haer van wegen Aristarchus ende verscheydene andere, welcker yver voor haer hy prijst. 15 Beveelt dat sy de broederen in Laodicea sullen groeten, ende haer desen brief oock laten lesen. 17 ende Archippo seggen dat hy sijnen dienst vervulle. 18 ende besluyt alsoo desen brief met sijne groete.
1 GHy heeren [doet uwen ] dienst-knechten recht ende gelijck, wetende dat oock ghy eenen Heere hebt in de Hemelen.
2 Houdt sterck aen in het gebedt, ende waeckt in’t selve met dancksegginge:
3 Biddende met eenen oock voor ons, dat Godt ons de deure des woorts opene, om te spreken de verborgenheyt Christi, om welcke ick oock gebonden ben:
4 Op dat ick de selve magh openbaren gelijck ick moet spreken.
5 Wandelt met wijsheyt by de gene die buyten zijn, den bequamen tijdt uytcoopende.
6 Uw’ woort zy alletijdt in aengenaemheyt, met sout besprenght, op dat ghy mooght weten hoe ghy eenen yegelijcken moet antwoorden.
7 Alle mijne saken sal u bekent maken Tychicus de geliefde broeder, ende getrouwe dienaer, ende mede-dienstknecht in den Heere:
8 Den welcken ick tot den selven eynde tot u gesonden hebbe, op dat hy uwe saken wete, ende uwe herten vertrooste:
9 Met Onesimo den getrouwen ende geliefden broeder, dewelcke uyt de uwe is, sy sullen u alles bekent maken dat hier is:
10 U groet Aristarchus mijn mede-gevangen, ende Marcus de neve van Barnabas, welcken aengaende ghy bevelen ontfangen hebt: so hy tot u comt, ontfanght hem:
11 Ende Iesus geseght Iustus, welcke uyt de besnijdenisse zijn: dese alleen zijn [mijne ] mede-arbeyders in het Coninckrijcke Godts, die my een vertroostinge geweest zijn.
12 U groet Epaphras, die uyt de uwe is, een dienst-knecht Christi, alletijdt strijdende voor u in de gebeden, op dat ghy staen meught volmaeckt ende volcomen in alle den wille Godts.
13 Want ick geve hem getuygenisse dat hy grooten yver heeft over u, ende de gene die in Laodicea zijn, ende de gene die in Hierapolis zijn.
14 U groet Lucas de Medicijn-meester, de geliefde, ende Demas.
15 Groet de broederen die in Laodicea zijn, ende Nymphan, ende de gemeynte die in sijn huys is.
16 Ende wanneer dese Send-brief van u sal gelesen zijn, maeckt dat’se oock in de Gemeynte der Laodicensen gelesen worde: ende dat oock ghy dien leest die uyt Laodicea [geschreven is ].
17 Ende seght Archippo, Siet op de bedieninge die ghy aengenomen hebt inden Heere, dat ghy die vervullet.
18 De groetenisse met mijne handt Pauli. Gedenckt mijne banden. De ghenade zy met u. Amen.
Aen de Colossensen gheschreven van Roomen, [ende gesonden ] door Tychicum ende Onesimum.Eynde vanden Sendt-brief Pauli aen de Colossensen .1 Den Apostel vermaent de Heeren tot billickheyt tegen hare Dienstknechten. 2 ende een yeder tot aenhouden inden gebede. 3 ende bysonderlijck voor hem, op dat hy door sijne banden in’t werck des Euangeliums niet en soude worden verhindert. 5 Vermaent haer wijselijck te wandelen ende te spreken onder de gene die buyten zijn. 7 Betuygt dat hy haer Tychicum ende Onesimum sendt om haer te vertroosten, ende van alle sijne saken te onderrichten. 10 Groet haer van wegen Aristarchus ende verscheydene andere, welcker yver voor haer hy prijst. 15 Beveelt dat sy de broederen in Laodicea sullen groeten, ende haer desen brief oock laten lesen. 17 ende Archippo seggen dat hy sijnen dienst vervulle. 18 ende besluyt alsoo desen brief met sijne groete.
1 GHy heeren [doet uwen ] dienst-knechten recht ende gelijck, wetende dat oock ghy eenen Heere hebt in de Hemelen.
2 Houdt sterck aen in het gebedt, ende waeckt in’t selve met dancksegginge:
3 Biddende met eenen oock voor ons, dat Godt ons de deure des woorts opene, om te spreken de verborgenheyt Christi, om welcke ick oock gebonden ben:
4 Op dat ick de selve magh openbaren gelijck ick moet spreken.
5 Wandelt met wijsheyt by de gene die buyten zijn, den bequamen tijdt uytcoopende.
6 Uw’ woort zy alletijdt in aengenaemheyt, met sout besprenght, op dat ghy mooght weten hoe ghy eenen yegelijcken moet antwoorden.
7 Alle mijne saken sal u bekent maken Tychicus de geliefde broeder, ende getrouwe dienaer, ende mede-dienstknecht in den Heere:
8 Den welcken ick tot den selven eynde tot u gesonden hebbe, op dat hy uwe saken wete, ende uwe herten vertrooste:
9 Met Onesimo den getrouwen ende geliefden broeder, dewelcke uyt de uwe is, sy sullen u alles bekent maken dat hier is:
10 U groet Aristarchus mijn mede-gevangen, ende Marcus de neve van Barnabas, welcken aengaende ghy bevelen ontfangen hebt: so hy tot u comt, ontfanght hem:
11 Ende Iesus geseght Iustus, welcke uyt de besnijdenisse zijn: dese alleen zijn [mijne ] mede-arbeyders in het Coninckrijcke Godts, die my een vertroostinge geweest zijn.
12 U groet Epaphras, die uyt de uwe is, een dienst-knecht Christi, alletijdt strijdende voor u in de gebeden, op dat ghy staen meught volmaeckt ende volcomen in alle den wille Godts.
13 Want ick geve hem getuygenisse dat hy grooten yver heeft over u, ende de gene die in Laodicea zijn, ende de gene die in Hierapolis zijn.
14 U groet Lucas de Medicijn-meester, de geliefde, ende Demas.
15 Groet de broederen die in Laodicea zijn, ende Nymphan, ende de gemeynte die in sijn huys is.
16 Ende wanneer dese Send-brief van u sal gelesen zijn, maeckt dat’se oock in de Gemeynte der Laodicensen gelesen worde: ende dat oock ghy dien leest die uyt Laodicea [geschreven is ].
17 Ende seght Archippo, Siet op de bedieninge die ghy aengenomen hebt inden Heere, dat ghy die vervullet.
18 De groetenisse met mijne handt Pauli. Gedenckt mijne banden. De ghenade zy met u. Amen.
Aen de Colossensen gheschreven van Roomen, [ende gesonden ] door Tychicum ende Onesimum.Eynde vanden Sendt-brief Pauli aen de Colossensen .