Onder de namen van twee wijven, Ohola ende Oholiba, stelt Godt wijtloopich voor, de hoereryen ende overspeelderyen van Samaria ende Ierusalem, ofte Israel ende Iuda, v. 1, 2, etc. item 36, etc. Dies dese beyde onversadelicke overspeelderssen geoordeelt ende getrackteert moesten worden nae’t recht, dat daer toe staet, 22, etc. item 45, etc.
1 VOorder geschiedde des HEEREN woort tot my, seggende:
2 Menschen kint, daer waren twee wijven, eener moeder dochteren.
3 Dese hoereerden in Egypten: in hare jeucht hoereerdense: daer wierden hare borsten gedruckt, ende daer wierden de tepelen haers maechdoms betast.
4 Hare namen nu waren Ohola de grootste, ende Oholiba hare suster: ende sy wierden mijne, ende baerden sonen ende dochteren: dit waren hare namen: Samaria is Ohola, ende Ierusalem Oholiba.
5 Ohola nu hoereerde, zijnde onder my: ende sy wert verlieft op hare boelen, op de Assyriers die nae by waren:
6 Becleedt met hemels-blaeuw, Vorsten, ende Overheden, altemael gewenschte jongelingen: ruyteren, rijdende op peerden.
7 Also dreef sy hare hoererye met de selve, die alle de keure der kinderen Assurs waren: ende met allen op de welcke sy verlieft was, met alle der selver dreckgoden verontreynichde sy haer.
8 Sy en verliet oock niet hare hoereryen [gebracht] uyt Egypten: want sy hadden by haer in hare jeucht gelegen, ende sy hadden de tepelen hares maechdoms betastet: ende sy hadden hare hoererye over haer uytgestort.
9 Daerom gaf ick haer in de hant harer boelen over: in de hant der kinderen Assurs, op de welcke sy verlieft was.
10 Dese ontdeckten hare schaemte; hare sonen ende hare dochteren namense wech, maer haer doodden sy met den sweerde: ende sy kreech eenen name onder de wijven, na datmen gerichten over haer geoeffent hadde.
11 Als hare suster Oholiba [dit] sach, so verdorf sy hare minne noch meer dan die, ende hare hoereryen meer dan de hoereryen van hare suster.
12 Sy wert verlieft op de kinderen Assurs, de Vorsten, ende Overheden die nae by waren, becleedt met volcomen-cieraet, ruyteren, rijdende op peerden: altemael gewenschte jongelingen.
13 Doe sach ick datse verontreynicht was: sy hadden beyde eenderley wech.
14 Ia sy dede tot hare hoereryen noch meer toe: want doe sy geschilderde mannen aen de wandt sach, de beelden der Chaldeen, geschildert met menie,
15 Gegordet met een gordel aen hare lendenen, hebbende overvloedich geverwede [hoeden] op hare hoofden, die alle in’t aensien hooftmannen waren, [nae] de gelijckenisse der kinderen Babels van Chaldeen, het lant harer geboorte:
16 So wert sy op de selve verlieft met het opsien harer oogen: ende sy sondt boden tot hen, nae Chaldeen.
17 De kinderen van Babel nu quamen tot haer in tot het leger der minnen, ende verontreynichden haer met hare hoererye: oock verontreynichde sy haer met hen; daer na wiert hare ziele van hen afgetrocken.
18 Also ontdeckte sy hare hoererye, ende ontdeckte hare schaemte: doe wert mijne ziele van haer afgetrocken, gelijck als mijne ziele was afgetrocken van hare suster.
19 Doch sy vermenichvuldichde hare hoereryen, gedenckende aen de dagen harer jeucht, als sy gehoereert hadde in’t lant van Egypten.
20 Ende sy wert verlieft meer dan derselver bywijven: welcker vleesch is [als] het vleesch der eselen, ende welcker vloet is [als] de vloet der peerden.
21 Also hebt ghy weder opgehaelt de schendelicke daet uwer jeucht: als die van Egypten uwe tepelen betasteden, van wegen de borsten uwer jeucht,
22 Daerom, ô Oholiba; alsoo seyt de Heere HEERE; Siet, ick sal uwe boelen, vande welcke uwe ziele is afgetrocken, tegen u verwecken: ende ick salse van rontom tegen u aenbrengen.
23 De kinderen van Babel ende alle Chaldeen, Pekod, ende Soa, ende Koa, [ende] alle kinderen van Assur met hen: gewenschte jongelingen, die alle Vorsten, ende Overheden zijn, Hooftmannen ende vermaerde [lieden], die alle te peerde rijden.
24 Die sullen tegen u komen [met] karren, wagenen, ende wielen, ende met eene vergaderinge van volckeren, rondassen, ende schilden, ende helmen; sy sullen, haer rontom tegen u setten: ende ick sal voor haer aengesichte het gerichte stellen , ende sy sullen u richten nae hare rechten.
25 Ende ick sal mijnen yver tegen u setten, datse in grimmicheyt met u sullen handelen; sy sullen uwen neuse, ende uwe ooren afnemen, ende het laetste van u sal door ’t sweert vallen: sy sullen uwe sonen, ende uwe dochteren wechnemen, ende het laetste van u sal door ’t vyer verteert worden.
26 Sy sullen u oock uwe kleederen uyttrecken, ende uwen cieraet-tuych wechnemen.
27 So sal ick uwe schendelickheyt van u doen ophouden, mitsgaders uwe hoererye [gebracht] uyt Egyptenlant: ende ghy en sult uwe oogen nae hen niet op heffen, ende aen Egypten niet meer gedencken.
28 Want alsoo seyt de Heere HEERE; Siet, ick sal u overgeven in de hant der gener die ghy hatet; inde hant der gener vande welcke uwe ziele is afgetrocken.
29 Die sullen met u handelen uyt haet, ende allen uwen arbeyt wechnemen, ende u naeckt ende bloot laten: dat uwe hoeren-schaemte ontdeckt worde, mitsgaders uwe schendelickheyt, ende uwe hoereryen.
30 Dese dingen salmen u doen: dewijle ghy den heydenen nagehoereert hebt, [ende] om dat ghy u met hare dreckgoden verontreynicht hebt.
31 In den wech uwer suster hebt ghy gewandelt: daerom sal ick haren beker in uwe hant geven.
32 Alsoo seyt de Heere HEERE; Ghy sult den beker uwer suster drincken, die diep ende wijt is: ghy sult tot belacchinge, ende spot worden; [de beker] houdt veel in.
33 Van dronckenschap ende jammer sult ghy vol worden: de beker van uwe suster Samaria, is een beker der verwoestinge, ende der eensaemheyt.
34 Ghy sult hem drincken, ende uytsuygen, ende sijne scherven sult ghy bryselen, ende uwe borsten sult ghy afrucken: want ick hebbet gesproken, spreeckt de Heere HEERE.
35 Daerom, alsoo seyt de Heere HEERE; Om dat ghy mijner vergeten, ende my achter uwen rugge geworpen hebt; so draecht ghy oock uwe schendelickheyt, ende uwe hoereryen.
36 Ende de HEERE seyde tot my; Menschen kint, soudt ghy Ohola, ende Oholiba recht geven? ja vertoont se hare grouwelen.
37 Want sy hebben overspel gedaen, ende daer is bloet in hare handen; ende sy hebben met hare dreckgoden overspel gedaen: daer toe hebbense oock hare kinderen, diese my gebaert hadden, voor haer [door ’t vyer] laten doorgaen, tot spijse.
38 Noch hebben sy my dit gedaen: sy hebben mijn Heylichdom ten selven dage verontreynicht, ende mijne Sabbaten ontheylicht.
39 Want als sy hare kinderen haren dreckgoden geslacht hadden, so quamense op dien selven dach, in mijn Heylichdom om dat te ontheyligen: ende siet, alsoo hebbense gedaen in’t midden van mijn huys.
40 Dit isser oock, datse gesonden hebben tot mannen, die van verre souden komen: tot de welcke als een bode gesonden was, siet so quamense, voor de welcke ghy u wiescht, uwe oogen blanckettedet, ende u met cieraet vercierdet;
41 Ende ghy saet op een heerlick bedde, voor ’t welck eene tafel toegericht was: ende op ’twelcke ghy mijn reuckwerck ende mijne olye geset hadt.
42 Als nu het geruysch der menichte daerop stille was, so [sonden sy] tot mannen uyt de menichte der menschen, [ende] daer werden wijn suypers aengebracht uyt de woestijne: die deden arm-ringen aen hare handen, ende eene cierlicke kroone op hare hoofden.
43 Doe seyd’ ick van dese, die [van] overspeelderyen veroudert was: Nu sullense hoereren de hoereryen deser [hoere], ende die [oock].
44 Ende men ginck tot haer in, gelijckmen ingaet tot eene vrouwe, die eene hoere is: alsoo gingen sy in tot Ohola, ende tot Oholiba, die schendelicke vrouwen.
45 Rechtveerdige mannen dan, die sullense richten [nae] het recht der overspeelderssen, ende [nae] het recht der bloetvergieterssen: want sy zijn overspeelderssen, ende bloet is in hare handen.
46 Want alsoo seyt de Heere HEERE: Ick sal eene vergaderinge tegen haer doen opkomen, ende salse ter beroeringe, ende ten roove overgeven.
47 Ende de vergaderinge salse met steenen steenigen, ende deselve met hare sweerden nederhouwen: hare sonen, ende hare dochteren sullense dooden, ende hare huysen met den vyere verbranden.
48 Also sal ick de schendelickheyt uyt den lande doen ophouden: op dat alle wijven onderwesen worden, datse nae uwe schendelickheyt niet en doen.
49 Also sullense uwe schendelickheyt op u leggen, ende ghy sullet de sonden uwer dreck-goden dragen: ende ghy-lieden sult weten, dat ick de Heere HEERE ben.
Ohola en Oholiba
1 Het woord van de HEERE kwam tot mij:
2 Mensenkind, er waren twee vrouwen, dochters van één moeder.
3 Zij bedreven hoererij in Egypte; in hun jeugd bedreven zij al hoererij. Daar werden zij in hun borsten geknepen, daar werden hun maagdelijke tepels betast.
4 Hun namen waren Ohola, de oudste, en Oholiba, haar zuster. Zij werden Mij tot vrouw en zij baarden zonen en dochters. Dit waren hun namen: Samaria is Ohola en Jeruzalem Oholiba.
5 Ohola bedreef hoererij, hoewel zij Mij toebehoorde: zij werd verliefd op haar minnaars, op de Assyriërs, vertrouwelingen,
6 gekleed in blauwpurper, landvoogden en machthebbers, allen begerenswaardige jongemannen, ruiters, die op paarden reden.
7 Zij richtte haar hoererijen op hen: op heel die keur van Assyriërs. Zij verontreinigde zich met allen op wie zij verliefd was geworden, met al hun stinkgoden.
8 Ook gaf zij haar hoererijen met de Egyptenaren niet op. Zij hadden immers in haar jeugd met haar geslapen, zij hadden haar maagdelijke tepels betast en zij hadden hun hoererij over haar uitgestort.
9 Daarom gaf Ik haar in de hand van haar minnaars, in de hand van de Assyriërs, op wie zij verliefd was geworden.
10 Die hebben haar schaamte ontbloot, haar zonen en haar dochters weggenomen en haarzelf gedood met het zwaard. Zij kreeg bij de vrouwen een slechte naam, nadat men gerichten over haar had voltrokken.
11 Hoewel haar zuster Oholiba dit zag, gedroeg zij zich in haar hartstocht nog verderfelijker dan zij en overtrof zij met haar hoererijen de hoererijen van haar zuster.
12 Zij werd verliefd op de Assyriërs, landvoogden en machthebbers, vertrouwelingen, uitmuntend gekleed, ruiters, die op paarden reden, allen begerenswaardige jongemannen.
13 Ik zag hoe zij zich verontreinigd had; zij beiden gingen één en dezelfde weg.
14 Ja, zij ging nog verder met haar hoererijen: toen zij in de muur ingegrifte mannen zag, afbeeldingen van Chaldeeën, getekend in rode kleuren,
15 die een gordel om hun middel droegen, met een overhangende tulband om hun hoofd, die er allen uitzagen als officieren, die leken op Babyloniërs uit Chaldea, hun geboorteland,
16 werd zij op hen verliefd, zodra zij hen met eigen ogen zag, en zij stuurde gezanten naar hen toe, naar Chaldea.
17 De Babyloniërs kwamen bij haar om het liefdesbed met haar te delen , en zij verontreinigden haar met hun hoererij. Nadat zij zich echter met hen verontreinigd had, rukte haar ziel zich van hen los.
18 Toen zij openlijk haar hoererijen pleegde en haar schaamte ontblootte, rukte Mijn ziel zich van haar los, zoals Mijn ziel zich losgerukt had van haar zuster.
19 Zij vermeerderde haar hoererijen door te denken aan de dagen van haar jeugd, toen zij in het land Egypte hoererij bedreef.
20 Zij werd verliefd op die wellustelingen, van wie het vlees is als het vlees van ezels en van wie de drift is als de drift van hengsten.
21 Zo verlangde u sterk terug naar het schandelijk gedrag van uw jeugd, toen die van Egypte uw tepels betastten vanwege uw jeugdige borsten.
22 Daarom, Oholiba, zo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik zet uw minnaars tegen u op, van wie uw ziel zich heeft losgerukt. Ik laat hen van rondom over u komen:
23 Babyloniërs en alle Chaldeeën, Pekod, Soa en Koa, met hen alle Assyriërs; begerenswaardige jongemannen, allen landvoogden en machthebbers, officieren en mannen van naam, die allen op paarden rijden.
24 Zij zullen over u komen met een leger van strijdwagens en andere voertuigen en een menigte volken, grote en kleine schilden en helmen. Van alle kanten zullen zij zich tegen u opstellen. Dan zal Ik hun het strafgericht in handen geven en zij zullen u oordelen overeenkomstig hun eigen bepalingen.
25 Ik zal u Mijn na-ijver doen voelen, zodat zij u met woede zullen behandelen. Uw neus en oren zullen zij verwijderen, en wat van u overblijft, zal vallen door het zwaard. Uw zonen en uw dochters zullen zij meenemen, en wat van u overblijft, zal door het vuur worden verteerd.
26 Zij zullen u ook uw kleren uittrekken en uw sieraden meenemen.
27 Dan zal Ik uw schandelijk gedrag bij u doen ophouden, en uw hoererij uit het land Egypte. U zult uw ogen niet meer naar hen opslaan en niet meer denken aan Egypte.
28 Want zo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik geef u over in de hand van hen die u haat, in de hand van hen van wie uw ziel zich heeft losgerukt.
29 Zij zullen u met haat behandelen, alles wat u hebt vergaard, meenemen en u naakt en bloot achterlaten, zodat uw hoerenschaamte ontbloot wordt, uw schandelijk gedrag en uw hoererijen.
30 Deze dingen zal men u aandoen, omdat u de heidenvolken in hoererij achteraan gegaan bent, omdat u zich met hun stinkgoden hebt verontreinigd.
31 U bent in de weg van uw zuster gegaan en daarom zal Ik haar beker in uw hand geven.
32 Zo zegt de Heere HEERE:

De beker van uw zuster zult u drinken,
die diepe, wijde beker
u zult belachelijk en bespottelijk worden –
die beker kan veel bevatten!
33 U zult vol worden van dronkenschap en verdriet.
De beker van uw zuster Samaria
is een beker van verwoesting en woestenij.
34 U zult hem drinken, leegdrinken,
hem aan scherven knagen,
en uw borsten ermee openhalen,
want Ík heb gesproken, spreekt de Heere HEERE.

35 Daarom, zo zegt de Heere HEERE: Omdat u Mij vergeten bent en Mij achter uw rug geworpen hebt, zult u ook zelf uw schandelijk gedrag en uw hoererijen dragen!
36 De HEERE zei tegen mij: Mensenkind, wilt u Ohola en Oholiba berechten? Maak dan deze vrouwen hun gruweldaden bekend,
37 want zij hebben overspel gepleegd, er kleeft bloed aan hun handen. Met hun stinkgoden hebben zij overspel gepleegd. Zelfs hun kinderen, die zij Mij gebaard hebben, hebben zij voor hen als voedsel door het vuur laten gaan.
38 Bovendien hebben zij Mij dit aangedaan: zij hebben Mijn heiligdom op die dag verontreinigd en Mijn sabbatten ontheiligd.
39 Toen zij hun kinderen voor hun stinkgoden geslacht hadden, kwamen zij op die dag Mijn heiligdom binnen om het te ontheiligen, en zie, dat hebben zij midden in Mijn huis gedaan.
40 Daar komt bij dat zij een boodschap stuurden naar mannen die van ver moesten komen – er werd een gezant naar hen gestuurd – en zie, zij kwamen. Voor hen hebt u zich gewassen, uw ogen opgemaakt en u met uw sieraden getooid.
41 U bent op een prachtig bed gaan zitten, met daarvoor een gereedgemaakte tafel, waarop u Mijn reukwerk en Mijn olie had gezet.
42 Het geluid van een geruste menigte was erbij te horen . En zij stuurden een boodschap naar mannen uit die mensenmassa – dronkaards die uit de woestijn gebracht waren. Die deden armbanden om hun polsen en een sierlijke kroon op hun hoofd.
43 Toen zei Ik: Overspelers bij zo'n door hoererij verouderde vrouw ? Willen zij nu met háár – met die hoererijen van haar – hoererij bedrijven?
44 Zij hadden gemeenschap met haar, zoals men gemeenschap heeft met een vrouw die een hoer is. Zó hadden zij gemeenschap met Ohola en Oholiba, die vrouwen met dat schandelijk gedrag.
45 Maar rechtvaardige mannen, die zullen hen berechten overeenkomstig de bepaling voor overspeelsters en de bepaling voor wie bloed vergoten hebben. Zij zijn immers overspeelsters en er kleeft bloed aan hun handen!
46 Want zo zegt de Heere HEERE: Laat een verzamelde gemeenschap tegen hen opkomen en geef hen over tot een schrikbeeld en tot een prooi.
47 De verzamelde gemeenschap zal hen met stenen stenigen en hen met hun zwaarden neerhouwen. Hun zonen en dochters zullen zij doden en hun huizen zullen zij met vuur verbranden.
48 Zo zal Ik het schandelijk gedrag uit het land doen ophouden, zodat alle vrouwen onderwezen worden en zij niet overeenkomstig uw schandelijk gedrag zullen handelen.
49 Zij zullen uw schandelijk gedrag op u doen neerkomen, zodat u de zonden van uw stinkgoden zult dragen. Dan zult u weten dat Ik de Heere HEERE ben.