Aaron wort bevolen den dienst sijnes Priesterlicken-ampts aen te vangen, ver s 1, et c. Hy doet sulcks, offerende eerst voor hemselven, 8. Daer na voor ’t volck, 15. Het welck hy oock zegent, 22. Godt bevestight desen dienst met een teecken, 24.
1 ENde het geschiedde ten achtsten dage, dat Mose riep Aaron, ende sijne sonen, ende de Oudtste Israëls.
2 Ende hy seyde tot Aaron; Neemt u een kalf, een jongh runt, ten sond-offer, ende eenen ram ten brand-offer, [die ] volkomen zijn: ende brenghtse voor het aengesicht des HEEREN.
3 Daer na spreeckt tot de kinderen Israëls, seggende, Nemet eenen geytenbock ten sond-offer, ende een kalf, ende een lam, eenjarige, volkomene, ten brand-offer.
4 Oock eenen os, ende ram ten danck-offer, om voor ’t aengesicht des HEEREN te offeren: ende spijs-offer met olie gemenght; want heden sal de HEERE u verschijnen.
5 Doe namen sy dat Mose geboden hadde, [brengende dat ] tot voor aen de Tente der t’samenkomste: ende de geheele vergaderinge naderde, ende stont voor het aengesicht des HEEREN.
6 Ende Mose seyde; Dese sake, die de HEERE geboden heeft, sult ghy doen: ende de Heerlickheyt des HEEREN sal u verschijnen.
7 Ende Mose seyde tot Aaron; Nadert tot den altaer, ende maeckt u sond-offer, ende u brand-offer toe; ende doet versoeninge voor u, ende voor het volck: Daer na maeckt de offerhande des volcks toe, ende doet de versoeninge voor hen, gelijck als de HEERE geboden heeft.
8 Doe naderde Aaron tot den altaer: ende slachtede het kalf des sond-offers, dat voor hem was.
9 Ende de sonen Aarons brachten het bloet tot hem, ende hy dopte sijnen vinger in dat bloet, ende dedet op de hoornen des altaers: daer na goot hy het bloet uyt aen den bodem des altaers.
10 Maer het vet, ende de nieren, ende het net van de lever van het sond-offer heeft hy op den altaer aengesteken: gelijck als de HEERE Mose geboden hadde.
11 Doch het vleesch ende de huyt verbrandde hy met vyer buyten den leger.
12 Daer na slachtede hy het brand-offer: ende de sonen Aarons leverden aen hem het bloet; ende hy sprenghde dat rontom op den altaer.
13 Oock leverden sy aen hem het brand-offer in sijne stucken, met het hooft: ende hy stack het aen op den altaer.
14 Ende hy wiesch het ingewant, ende de schenckelen: ende hy stackse aen op het brand-offer, op den altaer.
15 Daer na dede hy de offerhande des volcks toebrengen: ende nam den bock des sond-offers, die voor het volck was; ende slachtede hem, ende bereydde hem ten sond-offer, gelijck het eerste.
16 Voorder dede hy het brand-offer toebrengen, ende maeckte dat toe na ’t recht.
17 Ende hy dede het spijs-offer toebrengen, ende vulde daer van sijne hant, ende stack het aen op den altaer; behalven het morgens brand-offer.
18 Daer na slachtede hy den os, ende den ram ten danck-offer, dat voor ’t volck was: ende de sonen Aarons leverden het bloet aen hem; (het welck hy rontom op den altaer sprenghde:)
19 Ende het vet van den os, ende van den ram, den steert, ende dat het [ingewant ] bedeckt, ende de nieren, ende het net des levers.
20 Ende sy leyden het vet op de borsten: ende hy stack dat vet aen op den altaer.
21 Maer de borsten, ende de rechter schouder beweeghde Aaron ten beweegh-offer, voor het aengesicht des HEEREN: gelijck als Mose geboden hadde.
22 Daer na hief Aaron sijne handen op tot het volck, ende zegendese: ende hy quam af, na dat hy het sond-offer, ende brand-offer ende danck-offer gedaen hadde.
23 Doe gingh Mose met Aaron inde Tente der t’samenkomste; daer na quamen sy uyt, ende zegenden het volck: ende de Heerlickheyt des HEEREN verscheen allen den volcke.
24 Want een vyer gingh uyt van het aengesicht des HEEREN; ende verteerde op den altaer het brand-offer, ende het vet: als het gantsche volck dit sagh, soo juychten sy, ende vielen op hare aengesichten.