Logo
  • Over de Statenvertaling
    • Geschiedenis
    • Kinderverhaal uit 1937
  • Edities
    • Statenvertaling 1637
    • Statenvertaling 1657
    • Editie 1886/2024
    • Editie 1977
    • Herziene Statenvertaling 2010
    • Twee voorbeelden
  • Lees de Statenvertaling
  • Inspiratie

Verdieping

De Statenvertaling

Het Nederlands Bijbelgenootschap heeft de beschikking over een bibliotheek, waarin een ruime collectie bijbels opgenomen is. Deze collectie bestaat uit bijbels in het Nederlands en…

Meer

De vele edities van de Statenvertaling

De Statenvertaling wordt – vooral in de gereformeerde gezindte – nog steeds veel gebruikt. Maar ‘de’ Statenvertaling bestaat niet, want er zijn in alle achterliggende…

Meer

Voor een verstaanbare Bijbel. Over het vertaalconcept van de Statenbijbel

Nieuwe Bijbelvertalingen worden altijd vergeleken met eerdere. Ze moeten zich waarmaken en legitimeren tegenover hun voorgangers. Maar is die vergelijking wel altijd terecht? Dit artikel…

Meer

Het kritisch gebruik van de Hebreeuwse bijbels in de Statenvertaling 1637

De Statenvertaling is, wat betreft het Oude Testament, op een andere Hebreeuwse tekst gebaseerd dan de NBG 1951 en de Nieuwe Bijbelvertaling. Maar op welke…

Meer

De Statenvertaling: 'een nieuwe oversettinge'?

In 1618 besloot de Synode van Dordrecht dat er een nieuwe Bijbelvertaling moest komen. In 1637 was deze klaar: de bekende ‘Statenvertaling’. Maar echt nieuw…

Meer

De taalmythe rond de Statenvertaling

Een populaire gedachte is, dat de Statenvertaling grote invloed heeft uitgeoefend op de vorming van het Standaardnederlands. Waar komt die misvatting vandaan, waarom is zij…

Meer

De invloed van de Statenvertaling in het buitenland (1)

Toen in 1637 de Statenvertaling de drukkerij van Van Ravesteyn in Leiden kon verlaten en het eerste exemplaar aan de Staten-Generaal werd overhandigd, was deze…

Meer

De invloed van de Statenvertaling in het buitenland (2)

In een eerder nummer van Met Andere Woorden hebben we een korte schets gegeven van het leven van Theodore Haak, die aan het begin van…

Meer

De invloed van de Statenvertaling in het buitenland (3)

In de voorafgaande twee artikelen zijn we uitvoerig ingegaan op de vertaling die Theodore Haak in de zeventiende eeuw gemaakt heeft van de kanttekeningen van…

Meer
1
Parallelbijbel SV|HSV
Parallelbijbel SV|HSV

De Parallelbijbel SV|HSV bevat twee vertalingen naast elkaar: de tekst van de hele Bijbel in de Statenvertaling in de linkerkolom en de Herziene Statenvertaling in de rechterkolom. Hierdoor is het mogelijk om een vergelijking te maken tussen de verschillende teksten. Bestel deze uitgave via onze webshop!

Naar de webshop
Parallelbijbel SV|HSV
Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap
    © Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap 2025